Quantcast
Channel: Se veía de venir
Viewing all 50 articles
Browse latest View live

Los laístas también somos personas

$
0
0
Estar en una habitación con diez andaluces y pronunciar una frase del tipo: "... y entonces la miré y la dije..." es un riesgo que muy pocos valientes, conscientes del peligro, se atreverían a tomar. Inmediatamente se oye un abucheo general, que va creciendo en volumen hasta convertirse en estruendo; seguido de un agresivísimo lanzamiento de comida, cojines y objetos punzantes hacia la autora de dicha frase (servidora); gritos de "¡¡laísta!! ¡¡laísta!!" y miradas de desprecio. Hasta que finalmente el linchamiento termina cuando una sevillana sentencia:

―¡Y que ehto casteyano de lo coone se atrevang luego a desí que lo andaluse no sabemo hablá!

Provocando el asentiemiento unánime de los granadinos a gritos de:

―¡No ni ná!

Y la castellana de los coone (servidora) se esconde en el aseo con el rabo entre las piernas.

Referencias

$
0
0
Tengo bastantes amigos que viven en la misma ciudad en la que nacieron. Muchos son cosmopolitas, viajados y con estudios, pero han decidido seguir viviendo en esa ciudad. Conservan la mayoría de sus amistades desde la infancia y tienen cerca a sus padres y su familia para ayudarse mutuamente.

Tengo también muchos amigos que viven en una ciudad diferente a la suya, pero en el mismo país donde nacieron. No tienen a sus amigos y familia tan a mano pero conservan sus raíces. Pueden visitar todas las semanas, si quieren.

Tengo algunos amigos que viven en un país diferente al propio desde hace años. En general, todos ellos están emparejados; la mayoría de las veces con gente local. Cuando se sienten aislados tienen a su pareja para acudir a ella. A través de su pareja tienen otros amigos del país, que les consuelan un poco de los que dejaron atrás.

Conozco un par de personas que han ido a vivir al extranjero solas, sin pareja ni amigos. Pero no tienen vocación de permanencia. Salen un año, con una beca o un contrato temporal, y luego vuelven. Conservan sus raíces en su país de origen y no se sienten aislados ni solos porque saben que volverán.

No conozco a nadie que haya ido al extranjero solo con intención de quedarse.

Y ese es el asunto, que me faltan referencias.

5 razones para amar a Felicity Smoak

$
0
0
Sé que todos lo que leéis esto me admiráis y me consideráis una snob de mierda señorita de gustos refinados y elevado nivel cultural; sin embargo, he de confesar que en ocasiones me dejo llevar por placeres culpables que hoy estoy en condiciones de confesar: me gustó la canción de Finlandia en Eurovisión y soy adicta a Arrow, la serie.


Está claro que Arrow no es la serie del año; ni siquiera de la temporada. Es mala. O más bien, es una serie mala que ha ido aumentando de nivel hasta convertirse en una serie regulera. Pero es una serie divertida, eficaz, que se sostiene gracias a los abdominales de Oliver Queen unos guiones efectivos y sin pretensiones y unos acertadísimos personajes femeninos dignos del mejor alumno de Joss Whedon. Y de entre todas ellas, la mejor sin dudas es Felicity Smoak.


Estas son las 5 razones por las que todos debéis adorarla tanto como yo:

1. Es lista. No del tipo "intuición femenina" (que siempre he creído que es una manera de decir que las mujeres son más animales que racionales), sino lista de verdad. Es un genio informático, un as de las matemática y una diosa de las máquinas. De hecho, es el único personaje femenino de la serie (y de muchas series que conozco) que depende principalmente de su inteligencia y es valorada por ello (se me ocurre, por ejemplo, Alex de Modern Family, cuyo valor cómico es ser "demasiado" inteligente).

2. "A pesar de" ser lista y el genio informático de la arrow-banda es, guapa y estilosa. ¿Cuántas veces las mujeres inteligentes han sido retratadas en la ficción como orcos sin la más mínima idea de moda? Pues Felicity les da panes con hondas a los otros personajes femeninos de Arrow: usa unas gafas que molan un montón, tiene el mejor pintalabios y y el office-look le sienta divinamente.



3. Es una heroína por derecho propio. Cuando hace trabajo de campo, Felicity no se limita a ser el señuelo de los malos (como suele pasar con los personajes femeninos de los comics), sino que juega un papel activo, sabe defenderse sola y no necesita que vayan a salvarla.


4. Es el único personaje femenino de la seria cuya historia y motivaciones no giran en torno a un hombre. Felicity no necesita un hombre para sentirse realizada, su personaje no es la novia/amante/interés romántico de nadie, sino que tiene valor en sí mismo, exactamente como los otros miembros masculinos de la arrow-banda.



5. Oliver Queen está como para parar un tren y se podría cortar embutido en esos abdominales. Esto es así, y Felicity lo dice muy claro y muy a menudo. Es capaz de echarle los trastos a su ¿jefe? sin miedo a pasar por una ninfómana, y se siente suficientemente segura de sí misma para no confundir esa simple atracción sexual con un sentimiento romántico.


Muero de ganas de que en la próxima temporada el personaje de Felicity siga cobrando protagonismo (el hecho de que Diggles le esté enseñando a pelear me hace esperar que sí). Según parece, en un principio los guionistas habían planeado que Laurel Lance, "la chica" de la serie, evolucionase hasta convertirse en Canario Negro, pero la inmensa popularidad que está ganando Felicity Smoak en internet les ha hecho replantearse quién valdría más como superheroína. Yo voto por Felicity.

Lituania, ese país (I)

$
0
0
Me he dado cuenta de que llevo diez meses viviendo en Lituania y no he hablado nada sobre el país. Honestamente, yo misma sabía muy poco antes de venir, pero voy a intentar solucionar esto poco a poco, publicando entradas sobre la cultura y la vida en Lituania.

Este fin de semana se ha celebrado en Vilnius Skamba, skamba, kankliai! ("¡Sonad, sonad, cítaras!"), un festival de música y folclore baltoeslavo (es decir, de los tres países bálticos más las minorías rusa, polaca y ucraniana). Este festival, que en apariencia se diferencia muy poco de otros festivales de danzas regionales, tiene en cambio un origen casi heroico: durante la época soviética, tanto Rusia como los países ocupados sufrieron una lenta pero constante "revolución cultural" consistente en eliminar completamente los símbolos nacionales y todas las tradiciones previas a la revolución (en Rusia, por ejemplo, casi todas las festividades pre-soviéticas, como San Juan, han desaparecido por completo; las que se han recuperado ha sido simplemente por interés y esfuerzo de la iglesia ortodoxa, que por supuesto sólo se preocupa por aquellas que tuvieran un origen religioso).

El caso es que en el año 1973 un grupo de etnólogos y musicólogos de la Universidad de Vilnius decidieron celebrar una velada de música y danzas tradicionales, por aquel entonces casi desaparecidas, para darlas a conocer a los estudiantes. La convocatoria tuvo tantísimo éxito que espontáneamente se extendió durante un fin de semana entero, y se decidió repetirla anualmente. El festival no sólo supuso una recuperación de costumbres y sonidos desconocidos para los jóvenes de entonces, sino que además se convirtió en una celebración del nacionalismo lituano frente a la ocupación soviética, y jugó un papel importantísimo en la construcción de una identidad nacional que culminaría con la independencia del país en 1991.

El kankles
Hoy en día, la mayoría de las escuelas lituanas ofrences clases extraescolares de danza y música tradicional. El instrumento al que hace referencia el nombre del festival, el kankles, es una especie de
cítara-arpa-xilófono de cuerda y se considera uno de los símbolos de Lituania (junto al abeto y la cigüeña). Con la mano izquierda se pulsan las cuerdas y con la derecha se rasgan, a modo de una guitarra. Otros instrumentos tradicionales son la ocarina, el violín y esa especie de pajaritos de barro que llenas de agua y suenan como si cantase un pájaro (¿son también ocarinas?). Hoy mismo he visto una actuación de un grupo de niños tocando todos estos instrumentos y he de decir que casi muero de amor. Nada que ver con el estruendo de las dulzainas de donde yo soy, que dejan sordo al más pintado.

Porque una cosa es clara: lo más súper mejor de este festival es ver las actuaciones de los grupos infantiles. ¡Esas niñas rubias con trenzas! ¡Esos niños con chaleco y faja! Que además se pasean con los pulgares dentro de la faja, que como todo el mundo sabe MOLA MÁS. A mí enseguida me han entrado ganas de reproducirme para poder llevar a mis hijos al festival y vestirles de lituanos y hacerles fotos y mandárselas a los abuelos para que las cuelguen en el salón de su casa y presuman de nietos ante las visitas.

Niñas dándolo todo con el kenkles

Treinteañeros poco agraciados en traje regional
Lituanas de excursión al monte
Viendo estas fotos me he dado cuenta de que los trajes regionales sólo son monísimos y adorables hasta los diez años; llegada la pubertad se convierten en trapos muy poco favorecedores. Al menos los de mujer. Los de hombre aún tienen su puntito. La faja es lo que tiene.

¡Ojo al violinista!

Para terminar, os dejo dos vídeos para que veáis como suenan y cómo se ven las danzas populares lituanas. Sé que de normal a uno no le da por ver estas cosas, pero os aseguro que verlas en directo en las calles de Vilnius es impresionante.

Primero, unos niños (fijaos que los músicos también son niños):



Y otro vídeo con bailarines en plan profesional. Este tipo de baile se llama polka rápida y parece que es lo más lituano que hay (al fondo, todas esas señoras sentadas meneando el brazo como si no hubiera un mañana, en realidad están tacando el kenkles):


La ceguera selectiva

$
0
0
Tengo un aspecto horrible. Yo pensaba que la alopecia sería algo temporal, pero estoy empezando a aceptar que tal vez sea permanente. Posiblemente acabe usando una peluca (ahora hacen pelucas supersónicas a medida), pero antes de gastarme el dineral, voy a esperar a ver qué me dice mi dermatóloga cuando vaya a España este mes.

Lo duro no es sólo el aspecto que tengo. Y creedme que es un aspecto horrible: no tengo pelo en el lado izquierdo de la cabeza, y en derecho tengo una especie de pelusa grasienta siempre corta, que ni crece ni cae. La mayor parte del tiempo me cubro con un pañuelo. Pero lo peor es que no puedo quejarme con nadie. Porque en el momento en que dejo caer un comentario sobre lo mal que me siento por tener este aspecto, siempre hay alguien que me responde:

- ¡Pero si estás guapísima!

Habitualmente seguido de alguna excusa tipo "pareces más alternativa" o "a la Mari de Chambao le sentaba muy bien la cabeza rapada".

NO estoy guapísima. ¿Por qué se empeñan en responderme eso?

En enero pasado tuve un pequeño accidente casero y me corté una mano. El corte fue bastante profundo y tuvieron que darme cinco puntos, con lo que me quedó una marca bastante fea. Daba bastante asquito y a veces me entraba un poco de complejo pensando que la cicatriz me iba a quedar ahí para siempre. Se lo conté a mi compañera de trabajo y ella dijo que eso era una mano zombi y que le daba ascazo y que ni se me ocurriese tocarla con ella, tras lo cual la estuve persiguiendo por la escuela con la mano en forma de garra mientras ella gritaba:

- ¡¡La mano zombi, la mano zombi, iiiiiiiiiiihhhh!!

A partir de entonces la mano zombi fue un tema de conversación corriente entre mis amigos, e incluso inventamos La Mano Zombi Drinking Game, consistente en que todo el que no se atreviese a tocarme la cicatriz (que daba ascazo, recuerdo) tenía que beber. Bebían mucho.

A nadie se le hubiera ocurrido decirme que mi mano era preciosa, porque no lo era. Yo podía quejarme de mi mano zombi todo lo que quisiera y según el día, me animaban o hacían algún chiste sobre el próximo Halloween. Pero nunca nadie me dijo: "¡pero si es una mano súper bonita!"

Entonces, ¿porque ahora me dicen que estoy guapa? ¿Por qué no pueden simplemente decirme: "es verdad, estás horrible"? ¿Por qué cuando no llevo el pañuelo simplemente fingen que no ven nada?

Lituania, ese país (II): Pan de Nueces

$
0
0
Riešutų duona ("Pan de Nueces") es LA película lituana. Tampoco es que haya muchas películas producidas en Lituania (actualmente, apenas tres o cuatro al año; en la época soviética se produjeron algunas, pero muy pocas en lengua lituana). Riešutų duona es algo así como el Verano Azul de Lituania: la película que reponen todos los veranos y algunas navidades, que todos han visto miles de veces y cuyos diálogos se saben de memoria. Dirigida en 1979 por un tal ArūnasŽebriūnas, es una especie de Romeo y Julieta a la lituana. Porque en todo aquel renacer del nacionalisto lituano de los 80 que llevó a la independencia en 1991, si por un lado influyó la música, por el otro fue también muy importante recuperar toda esa imaginería pastoral-bucólica con la que se identifica la región báltica. Por ello la película incluye estos importantísimos elementos de la cultura lituana:
  • Una vaca
  • Granjas
  • Pueblos pequeños en mita'l monte
  • Orquestas de pueblo con violinistas y tocadores de kankles
  • Abuelos
  • Niñas rubias con trenzas
La historia es la siguiente: Carapán, hijo del director de la orquesta del pueblo, está enamorado de su vecina Peliestropajo desde su más tierna infancia, pero el padre de ella no aprueba porque el padre de Carapán le vendió una vaca que sólo daba leche cuando escuchaba música, y como el padre de Peliestropajo no sabe tocar ningún instrumento, la vaca se murió de pena, causándole una gran pérdida económica. Así que Carapán le hace a Peliestropajo una promesa de amor: trabajará y ahorrará hasta comprarle otra vaca. Pasan los años y Carapán finalmente consigue comprar la vaca para Peliestropajo, pero es acusado de robarla y el soviet local se la confisca. Así que Carapán se cuela una noche en el soviet para rescatar la vaca, pasa la noche con Peliestropajo y, por la mañana, cuando el padre de ella les encuentra juntos, se vuelve loco y le pega un tiro a la vaca. Tras lo cual es acusado de asesinato de la vaca y debe marcharse junto con su familia para que el soviet no le juzgue. Peliestropajo y Carapán se juran amor eterno y se separan para siempre. Fin.

No sé si lo he dejado claro, pero lo más importante de la historia es UNA VACA. Lo cual es tremendamente lituano. ¿Por qué regalarle a tu novia una flor cuando le puedes regalar una vaca? ¿En qué otro país uno podría ser juzgado por el asesinato de una vaca? Only in Lithuania!

La verdad es que la película es muy tierna y muy divertida y tiene mucho "sabor local". Se da un aire a las películas de Emir Kusturica (creo que es una forma de narrar muy común en toda Europa del Este). Os dejo los diez primeros minutos (con subtítulos), que son lo mejor de la película. Obsérvese el juego de elipsis, las imágenes de la cigüeña y otras "metáforas" bastante curiosas:


Los viajes y las aventuras

$
0
0
Mis padres muestran mucho interés por los países en los que he vivido (hasta el punto de que su perro se llama Ruso), pero cada uno lo satisface a su manera. Mientras que mi padre se muere por conocer los lugares in situ, mi madre se conforma con ver documentales en televisión. Viajar le da pereza; pero, eso sí, después de cada documental, habla de los países como si los conociera de primera mano.

Ayer pusieron en La 2 el documental "Los nómadas de las estepas" (se puede ver en este enlace), en el cual un grupo de reporteros viaja desde Helsinki hasta Mongolia atravesando Rusia. Yo, que estoy pasando unos días en España, me puse a verlo con ella. Y me pareció apropiado iluminarla con comentarios que ampliasen o corrigiesen la información del documental:

-Sí, claro, San Petersburgo es muy bonito si no sales del centro... Turistada... Para eso que se compren una postal.

-¿Y se quejan del frío? Pero si están en OCTUBRE. ¿Cuánto frío puede hacer, doce bajo cero? Eso no es NADA. ¡En febrero les quería yo ver!

-¿Abundante nieve? ¿Estos qué, no han salido nunca de su pueblo? ¡Si apenas hay quince centímetros de nieve! Todo es quejarse.

-Y el pardo ése, que sigue intentando hablar inglés con los locales... ¿No se ha dado cuenta de que el inglés en Rusia no sirve para nada? ¡Aprende ruso, melón!

Mi madre me lanzaba miradas asesinas desde su lado del sofá, así que decidí dejar de instruirla (en voz alta, al menos, porque por dentro seguía gritándole a la tele). El caso es que el reportero estaba visiblemente entusiasmado por todo lo que se encontraba allí en Rusia. Todo le parecía fascinante. Lo más curioso fue cuando empezó a soltar frases del tipo "según nos acercamos a Siberia el frío arrecia" o "la emoción nos invade al recorrer las inexploradas tierras siberianas" (cito de memoria). Siberia NO es más frío que Moscú o que San Petersburgo en la misma época del año, ni es una región inexplorada. Su capital, Novosibirsk, es la tercera ciudad más poblada del país. Siberia no es más que una región administrativa más de Rusia. No tiene nada de exótico. Ir a Siberia es tan exótico como ir a Galicia (culturalmente, Siberia y Galicia son equivalentes, cada uno en su país. A lo mejor algún día lo explique).

Y entonces el reportero dijo la frase que me hundió:

"Allí donde nos adentramos en lo desconocido, empieza el sentimiento de aventura"

Claro. Tiene lógica. Ese grupo de reporteros se lo estaba pasando pipa en su viaje porque para ellos, Rusia es el confín del mundo. Es Lo Desconocido. Y Lo Desconocido mola. ¿Pero qué pasa cuando Lo Desconocido se convierte en tu rutina de todos los días? Que aburre y puede resultar hasta irritante. Y entonces, el sentimiento de aventura desaparece.

¿Podría ser que algún día yo haya vivido en tantos países que esté de vuelta de todo y no pueda encontrar el sentimiento de aventura (siempre que digo "sentimiento de aventura" me acuerdo de La Náusea de Sartre)? Resulta aterrador pensarlo.

Lo Desconocido, además, no se reduce a lo que tú mismo no conoces. Se trata de que nadie a tu alrededor lo conozca tampoco. Por ejemplo, yo no conozco Benidorm. Pero Benidorm no es Lo Desconocido. Tampoco conozco Novosibirsk, pero Zhe es de Novosibirsk. Es un poco lo mismo.

Esta semana pasada, se ha armado bastante revuelo por este anuncio publicado en El País:


Mi familia y mis amigos han hablado bastante del tema. Mis contactos de Facebook han compartido la imagen. A todos les ha parecido curiosísimo. Porque Corea del Norte es Lo Desconocido.

... ¿O no? Corea del Norte es un destino medianamente popular en Rusia. Personalmente, conozco a varias personas (mi amiga Natasha y su novio y tres o cuatro alumnos; también una alumna en Lituania) que han estado en Corea del Norte. He visto miles de fotos, todas muy parecidas entre sí (porque sólo te permiten echar fotos en lugares predeterminados). Además, como las rutas están definidas de antemano por el gobierno norcoreano, he escuchado la misma historia cinco o seis veces. Llegados a este punto, puedo decir: COREA DEL NORTE ME ABURRE. Corea del Norte tampoco es Lo Desconocido.

Y aquí es donde empieza el pánico. Se supone que Corea del Norte es droga dura. Y a mí no me dice nada. ¿He perdido para siempre el sentimiento de aventura?

EDITO: escribí esta entrada ayer por la noche, y al irme a dormir, dándole vueltas al tema, recordé cuál es el Viaje de mis Sueños (a veces se me olvida, porque me parece inalcanzable): bajar desde Moscú hasta Georgia, de allí a Armenia, visitar Yereván y los monasterios de los alrededores, cruzar el mar Caspio hasta Uzbekistán y hacerme una foto junto a la mezquita de Bibi Khanum.

Mi sentimiento de aventura no ha muerto. Está en Samarcanda, esperando que vaya a buscarlo :) Es un alivio.

BONUS: ¿Y vuestro sentimiento de aventura, dónde está? ¿Cuás es el viaje de vuestros sueños?

¡Masha! ¡Querida Masha!

$
0
0
El otro día leí un artículo interesantísimo sobre salud mental en España. Bueno, mentira. En realidad leí el consultorio quincenal del Comidista, y me dio mucha envidia que tantos enfermos mentales acudan a su blog a desahogarse. Un blog no es suficientemente popular hasta que no te ataca algún monguer mental que ha llegado de casualidad a través de una búsqueda de google.

Pero ayer, oh día de gloria, albricias y jolgorio, yo fui honrada con mi primera visita retra. ¡Sí! ¡En serio! Un microcerebro me hizo el honor de entrar en mi blog, y no sólo fue capaz de leer una entrada casi entera (esta claro que los matices no son lo suyo, pero lo intenta, y eso ya es de mérito), sino que, además, ¡comentó! ¡De verdad! ¡Encontró la coordinación adecuada para juntar letras en un teclado! (Lo bueno que tiene el anonimato de internet es que si te ayuda tu cuidadora, nadie lo nota, porque firmas con tu propio nick).

Mi excelsa comentarista "Masha", en el momento de escribir el comentario

Este fue el agudísimo comentario que, con ayuda de Mi Primer Diccionario Larousse y el Libro Gordo de Petete (usados para encaramarse al asiento, que la pobre aún no sabe leer) escribió la querida Durafia Glupovna, internetemente conocida (es un decir, porque no tiene amigos) como Masha, en mi entrada de hace dos años sobre curiosidades rusas:

¿Sois imbéciles todos?

Venga solo falta que contéis el cuento chino de que los rusos desayunan vodka, almuerzan vodka, comen vodka, meriendan vodka, o cenan vodka, que cada uno en casa tiene un oso domesticado y un Kalashnikov... Lo que faltaba! A defensa de las chicas rusas solo diré que hay putas igual que en España! Hay chicas españolas que no son putas pero se visten peor que putas, al igual que hay chicas que tienen todo son preciosas y se visten peor que vagabundos. También hay chicas que pasan de mano en mano desde los 12... Eso hay en todo el sitio del mundo! No hace falta tener tanta envidia si una chica es guapa y llamarla puta enseguida...
Referente a la levadura, bebe la leche con levadura... A ver lo que te sienta, pero si lo que veo razonable es miel... Y lo de la escoba... Si vives con guarros pues mira... Lo que te ha tocado... Te vas a una casa normal y no es así. En eso acabo pero te falta saber más cosas de rusos y por mucho tiempo que lleves allí te garantizo que jamás llegarás a comprender a los rusos, no son tan fáciles como los españoles.

Obsérvese qué dominio de la prosa. Diréis: pues escribe como un mono amaestrado. Y yo os diré: pues sí, es verdad, no conoce las normas elementales de la ortografía ni de la gramática; pero hay que evaluar las cosas en su contexto. Recordad que estamos hablando de una pobrecilla retrasada que se dedica a insultar en internet a gente a la que no conoce, con cuidado de no dejar ningún rastro sobre sí misma. Además, tener en cuenta que la pobre no puede valerse por sí misma. Ello se nota en que da por supuesto que yo (es decir, yo y todas las personas del universo) comparto piso. Deduzco por tanto que la pobre no debe de tener amigos que puedan hacer vida independiente. Vivirá en un piso tutelado y su cuidadora tendrá que ponerle babero antes de darle la papilla a cucharadas. Son circunstancias muy duras, admitidlo. Y aun en esas circunstancias adversas, la pobre Masha ha sido capaz de llegar a mi blog. ¡Bravo! Mолодец! 

Masha celebrando el haber escrito un comentario entero sin casi ayuda. A la pobre le obligan a llevar el pelo corto desde que se le atascó en el desagüe del fregadero.


Desde aquí quiero mandarle un abrazo muy fuerte a Masha y todo mi apoyo, especialmente ahora que la Ley de Dependencia está en punto muerto. ¡Ánimo, Masha! Qué no te hagan creer lo contrario: ¡eres casi normal!

¿Qué es lo normal?

$
0
0
Durante mis vacaciones en España compré, por mero capricho y sin tener ninguna referencia, un libro titulado La Construcción Sociocultural del Amor Romántico, de Coral Herrera Gómez. Me atrajo el título, simplemente. El libro ha resultado ser un análisis agudísimo de los símbolos y las estructuras de la sociedad patriarcal, analizados desde una perspectiva de género. Buscando información sobre su autora he llegado a su blog, donde he encontrado este artículo que voy a copiar, y que me ha impactado mucho.

Como llevo contando desde hace algunos meses, sufro un desajuste hormonal de carácter (se cree) autoinmune, sin tratamiento, que hace que se me caiga el pelo (y otros síntomas menores). No es doloroso, mortal, ni invalidante; sin embargo, siento que he sido desvalorizada socialmente, desde el momento en el que mi físico determina mi posición en la sociedad (las mujeres no pueden ser calvas; la feminidad requiere unas características físicas muy concretas). En otras palabras, ya no soy normal. Pero, ¿qué implica ser normal? Este artículo lo analiza muy bien:

 


"Cuando un juicio no puede enunciarse en términos de bien y de mal se lo expresa en términos de normal y de anormal. Y cuando se trata de justificar esta última distinción, se hacen consideraciones sobre lo que es bueno o nocivo para el individuo. Son expresiones de un dualismo constitutivo de la conciencia occidental". 
Michel Foucault


Lo normal, la normalidad, lo normativo, son conceptos que hemos creado para tratar de definir el conjunto de normas que  regulan nuestra convivencia, el comportamiento de las mayorías, los lugares comunes, la lógica de nuestra sociedad. 

El concepto "normal" nos sirve para distinguir qué es lo correcto y lo incorrecto, qué está bien y mal, que es moral e innmoral. Pero la normalidad sirve, además, para discriminar a todas las personas y grupos humanos que no se ajustan a los patrones y modelos que sigue la mayoría. 

Aquellos que son diferentes a esta gran mayoría se etiquetan como los anormales, las raras, los desviados, las extrañas, los ambiguos, las inclasificables, o los diferentes al restoEsta condena de la diferencia es lo que nos divide en dos grupos: los que se adaptan y los que no, las que son aceptadas y las que no

Para poder integrarnos plenamente, tratamos de parecernos a aquellos con los que querríamos que se nos identificase. Por eso en las pandillas de adolescentes van todos vestidos iguales con ligeras variaciones. Necesitan sentir que pertenecen a un grupo. Por eso los varones jamás llevan falda en las sociedades occidentales: sus pantalones les definen como hombres. (...)

En nuestra sociedad la tendencia es ir hacia la homogeneización, la diferencia nos asusta.Quizás porque nos han educado con el miedo al "otro", a la desconfianza al que no reza como nosotros, al que no habla nuestro idioma, a la que no ama como nosotras. 

La diferencia, en lugar de valorarla porque nos enriquece,  nos sirve para definirnos, para etiquetarnos, para discriminarnos entre nosotros. El diferente no es normal: los diferentes están locos, son maricas, excéntricos, lesbianas, enfermas mentales, discapacitados. 

La "norma" entonces se sostiene gracias a la aceptación de la sociedad que vive bajo ella.Cuanto mayor es, más seguridad sentimos, por ejemplo en la carretera. Confiamos en que todo el mundo respeta las señales viales porque nos va la vida en ello. Si no, no saldríamos de casa. 

Esta normalidad también tiene que ver con la hegemonía.La norma está determinada por las personas que tienen el poder de decidir quién es normal y quién no lo es. 

La perspectiva de "lo normal" en un grupo se convierte en hegemónica cuando ese grupo obtiene el poder y puede transmitir a los demás, a través de la cultura y de la información, de la propaganda y de la fuerza, su cosmovisión de mundo, sus intereses, sus concepciones sobre la normalidad, sobre cómo son las cosas y cómo deberían ser

(...)
Así pues, la tiranía del asunto estriba en que creamos quelas personas "normales" son aquellas que hacen lo que todo el mundo hace. O que se comportan como se supone que todos y todas "deberíamos" actuar.

(...)
La "globalización" está imponiendo sus ideas sobre lo que es normal, lógico o naturala través de los relatos y las noticias que llegan a todos los pueblos del mundo. La gente los asume como propios, pese a que la normalidad depende mucho de según quién seas, a qué familia perteneces, si la sociedad te ha abierto las puertas o si te las ha cerrado. 

Y es que en las periferias del mundo de lo normal en Occidente habitan multitud de personas que no pueden o no quieren integrarse en el sistema de producción y consumo. Son los vagabundos, las personas intergénero, las mujeres transexuales, los seres asociales y asexuales, la gente que sufre deformidades, los frikis de la informática que viven en un mundo paralelo, los travestis de la noche, las mujeres infieles, los que viven encerrados en armarios, os que conviven en tríos, la gente que sufre discapacidades que le impiden la plena inserción, las activistas de género y las performers, las académicas disidentes, la loca de los gatos, los hippies que aún viven en comunidades aisladas, los que protestan en las calles, los idealistas del mundo de la cooperación, las viudas con pensiones exiguas, los prejubilados que no querían jubilarse a los 52 años, los urbanitas que participan en huertos comunitarios, los border line, las artistas, las familias diversas, los que se inventan cosas locas, las que no aceptan imposiciones externas en su sexualidad, las que mantienen su ética y no aceptan trabajos que van en contra de sus principios. Gente rara. 

Y sin embargo, somos muchos los anormales. Yo busco entre mis amigos y familiares gente "normal" y no encuentro. Todos mis amigos y amigas tienen alguna excentricidad en el carácter, o en el pasado. Tienen un lado oscuro, un vicio secreto, una loquera mal disimulada, una manía obsesiva, una fobia absurda, una pasión extraña, una costumbre irracional o una debilidad inconfesable. Así que, ¿dónde están los y las normales?. 

La normalidad es un concepto arbitrario, y nos sirve como mecanismo para crear sentido y para imponerlo como si fuera una ley divina o un hecho completamente natural. Ejemplos hay miles: "Lo normal es que la mujer se encargue de todo en la casa, lo normal es que las mujeres amen a los hombres,  lo normal es que los negros cedan el sitio a los blancos en los espacios públicos, lo normal es que los homosexuales no encuentren trabajo por su "anormalidad", lo normal es que los peces grandes se coman a los chicos. 

Todas estas frases que utilizan el concepto de normalidad, sirven para discriminar, para establecer distinciones, para explicar y justificar "las cosas que pasan". (...) La normalidad está cargada de ideología, por eso para un neoliberal lo "normal" es que se enriquezcan unos pocos y los demás trabajen para ellos, para algunas mujeres lo "normal" es que amor y celos vayan unidos, para algunos hombres lo "normal" es que su esposa le planche las camisas y su hija se case con un varón, para los budistas lo "normal" no existe, para los ultracatólicos, lo "normal" es que una mujer llegue virgen al matrimonio. 

Otro derivado de este concepto es la palabra "normalización", que consiste en que la persona o personas que no son normales, empiecen a trabajar activamente para serlo.

Otras raras y raros

Hay gente muy rara en el mundo, oiga. Por ejemplo las feministas, que son raras porque defienden la igualdad y los derechos de las mujeres que se pisotean a diario en todos los rincones del mundo. O las mujeres y hombres antiespecistas que se juegan la vida en acciones de liberación de animales recluidos en laboratorios o granjas industriales. O los ecologistas que asaltan un barco cargado de toneladas de petróleo, o los inmigrantes que se organizan para derogar las leyes racistas o discriminatorias. O los que no usan jamás autopistas porque están en contra de ellas y siempre circulan por las carreteras nacionales. 

Raras y raros son, en general, todos aquellos que no opinan "como todo el mundo", que no se comportan como todo el mundo, que no se visten a la moda, que no se adecúan a las normas de la sociedad en la que viven. Por ejemplo, los ermitaños que viven en cuevas y no tienen dinero, y no lo necesitan. O las prostitutas que venden su cuerpo y ahorran para la vejez. O esas personas que vemos en el autobús y no sabríamos definir si son hombres o mujeres. 

Los raros son anormales, extraños y son castigados socialmente por ser disidentes de la norma. Las disidentes desprecian la norma, se desvían de ella, se inventan normas propias, las cambian cuando les parece. Y van llenando de colores el mundo, porque se atreven a vivir como desean, aún cargando sobre si muchas etiquetas discriminatorias. (...)

Coral Herrera Gómez

¿Soy yo o son ellos?

$
0
0


̶ Ventana… ¿Qué significa ventana?
̶ ¿No recuerdas qué significa?
̶ No.
̶¿No se suena familiar?
̶ No.
̶ Lo estudiamos ayer.
̶
̶ Es una palabra del vocabulario de la casa que estudiamos ayer.
̶
̶ Mira en tu cuaderno; busca el vocabulario de la casa.

(Abre su cuaderno en una página absolutamente random. Mira fijamente a un punto de esa página durante unos segundos. Levanta la vista:)
 
̶ No sé qué significa. Dímelo tú.
̶ Busca. El. Vocabulario. De. La. Casa.

(Abre su cuaderno POR LA PRIMERA PÁGINA y empieza a pasar las páginas, como quien hojea una revista. Llega al vocabulario de la casa. Pasa de largo. Continúa leyendo hasta que termina las páginas escritas de su cuaderno. Levanta la vista:)

̶ No sé. ¿No me lo vas a decir?

Yo me pregunto: ¿esta gente cómo ha sobrevivido hasta llegar a la edad adulta? ¿Cómo se alimentan? Yo me les imagino encerrados en una habitación a solas llena de comida, antes de que supieran cocinar, esperando que la comida se hiciese sola mágicamente. ¿Cómo es que no murieron de hambre?

8 ideas random sobre el cambio de país

$
0
0
1. Las relaciones interpersonales
Parece que en una Europa globalizada como la nuestra no existiría el shock cultural, pero existe. Lo malo es que es muy sutil, y a menudo sólo te das cuenta a toro pasado. El shock cultural aparece en las costumbres (ver punto 2) o, peor, en las relaciones entre personas. Los españoles tendemos a ser más espontáneos y crear lazos con rapidez. En otros países son más fríos; o son más "pesados" (estoy pensando en Rusia y países árabes). En muchos países se hace una diferencia radical entre compañero de trabajo - amigo - cliente - compañero de clase - etc. y los españoles somos más dados a mezclarlo todo (los rusos lo mezclan aún más y les parece normal invitar a su profesora de español a su boda). El caso es que todo esto te crea mucha inseguridad porque acabas no sabiendo qué esperar de las personas: ¿si nos llevamos bien en la oficina, por qué me ha mirado raro cuando le he invitado a un cine? ¿Por qué invade mi espacio personal cuando sólamente es mi alumna? Con el tiempo te acabas acostumbrando, pero yo creo (al menos es mi caso) que no te sale tan natural relacionarte como te saldría en tu propio país. Especialmente si eres un poco tímido.

2. Las costumbres
Son pequeñas cosas, pero cuando estás solo en un país se te hacen un mundo. Por ejemplo, en Inglaterra el alquiler se paga quincenalmente. En los países eslavos, la búsqueda de piso se hace sólo mediante agencia. En casi todos los países europeos se come en torno a las doce. No beses: da la mano. Hay situaciones en las que no es apropiado sonreír. Pequeñas cosas; pero a ti te parece que la manera española es más cómoda, mejor, más lógica; intentas explicárselo a los locales y nadie te da la razón, o te la dan, pero da igual porque eso no va a cambiar nada. Te tienes que acostumbrar. Y no pasa nada, pero es que en España es diferente y es mejor.

3. La comida
Hoy en día puedes encontrar aceite de oliva en cualquier lado y sabiendo sólo un poco de cocina nadie diría que la comida vaya a suponer ningún shock cultural. Con un poco de suerte, hasta te gusta la comida del país donde estás, y eso que ganas. Sin embargo... en España tú puedes ir a la carnicería y decir: "ponme para cocido", y te lo ponen. En todos los otros países tienes que averiguar cómo se dice morcillo en la lengua local, enterarte de cuántos gramos necesitas para poder pedirlo exactamente. Y ya no es lo mismo. Ya no puedes ir y comprar tomates para gazpacho. Tienes que hacer apaños como comprar tomates normales y dejarlos que se pasen un poco, o echar tomate triturado. No es lo mismo, no es lo mismo.

4. El idioma
A mí me mola aprender idiomas y tengo facilidad para ello. De hecho, para mí, es la parte positiva de los primeros meses en un país. Pero sé que no es el caso de todo el mundo. Y he de decir que, si yo no tuviese facilidad para los idiomas, no habría salido de mi pueblo. Recuerdo mi primer mes en Lituania, leyendo ávidamente todos los carteles, intentando entender y haciendo conexiones con los otros idiomas que sé. Era muy frustrante. No podría vivir en un país sin conocer el idioma, y todos los que, sin tener el bagage que yo tengo (porque es más fácil aprender siete idiomas que aprender uno) se van a un país desconocido, así, a la aventura, me parecen locos.
Luego hay otro factor: ese idioma nunca será el tuyo. Por muy bien que lo hables, aunque llegues a dominarlo... Siempre habrá un deje, o un desliz; o simplemente te cansarás de estar toda la noche hablando un idioma que no es el tuyo; siempre habrá la enésima frase hecha, o el giro de argot, o el juego de palabras que se te escapará.

5. El bagage cultural
Vives en un país. Tienes amigos de allí. Hablas el idioma. Estás perfectamente integrada. Y una tarde, tus amigos empiezan a hablar de jingles de anuncios de su infancia. Y ya estás fuera. Cinco o quince minutos, lo que dure la conversación, todo te suena a chino. Sonríes educadamente, sin pillar qué es lo que les hace tanta gracia, esperando que alguien cambie el tema y poder volver a sentirte integrada. No es ninguna tragedia. Pero sabes que seguirá pasando, cada cierto tiempo. Porque tu bagage cultural es diferente, y eso es algo que no puedes hacer nada por cambiar. Nunca vas a encontrar complicidad hablando de tu infancia, porque nadie estaba allí. 

6. El sentido del humor
Esto se puede conectar con lo anterior. Cada país tiene un humor diferente. Y puede pasar que no te haga gracia... o peor: que tú no le hagas gracia a los demás. En España triunfabas con tus salidas ocurrentes; en este país, la gente te mira raro o te toma en serio cuando no debería. Al final acabas callándote. Y te queda una pequeña congoja de talento desperdiciado.

7. La mentalidad
A ti, que eres española, te parece de lo más natural que a los niños no hay que darles caramelos ente horas. Pero en ese país no es tan lógico. O bien que un médico hace su trabajo y no hay que hacerle un regalo por su consulta. Pero en los países eslavos se da por supuesto. O que no hay que pegar a una mujer. O que ser gay es normal. O que no pasa nada por saltarse un stop. O que el sexo de una noche es una forma natural de relacionarse. O que... Todo esto son abismos de mentalidad insalvables. No puedes estar todo el día discutiendo con la gente; especialmente si estás en minoría. Pero tampoco puedes modificar tu mentalidad en asuntos morales. No te queda otra que acostumbrarte, pero te acaba quedando la sensación de estar solo contra el mundo.

8. Los estereotipos
Los españoles somos blancos. ¿O no? Según donde vayas. Hay países donde los españoles son mejor recibidos que en otros. En los países eslavos triunfamos. En los países escandinavos, no tanto. Y hay veces en que tienes que acostumbrarte a según qué comentarios. No siempre sobre el color de tu pelo y ojos; a veces simplemente tu pasaporte es motivo de discriminación. Los españoles son vagos. Los españoles sólo quieren chupar de la teta de Europa. Los españoles no hablan idiomas. Los españoles son incultos. Los españoles son fiesteros. Y la mayoría de las veces te lo dicen sin mal ánimo... pero es que a la quinta ya cansa.


Como Dios.

$
0
0
Tengo un contrato de treinta horas semanales. Durante el verano soy la única profesora de las escuela, con lo que mi horario quedaría lleno con los dos grupos intesivos de la mañana y la tarde. Este fin de semana mi jefe me sorprendió anunciándome que, además de esos grupos, voy a tener dos alumnos individuales, con lo que estaré trabajando treinta y seis horas semanales. Eso sí, mi sueldo seguirá siendo el mismo, claro. O sea que trabajaré gratis seis horas a la semana. Le escribí (no vive en Vilnius) que eso es imposible y que no va a poder ser. A lo cual és me respondió un email bastante largo donde da muestra de todas su carencias como ser humano y animal social, incluyendo perlas como las siguientes:

"Te recuerdo que has estado dos semanas de vacaciones en junio y esas semanas te las vamos a pagar, pero a cambio tienes que trabajar más este mes para compensar por esas dos semanas que no has trabajado; y además tendrás vacaciones en navidad y aun así te pagaremos el mes completo" (un nuevo concepto: vacaciones pagadas... por el trabajador).

"Estoy invirtiendo mucho en ti, por eso a los otros profesores les hemos bajado el sueldo, como sabes, y a ti no; vas a seguir cobrando lo mismo que hasta ahora, pero a cambio, tienes que trabajar estas horas de más durante el verano" (¿trabajar más por menos no es lo mismo que bajar el sueldo?).

"Como sabes, ha sido un mal año en nuestra escuela de Vilnius. En total, hemos perdido más de 12 000 euros (dudo muchísimo que esta cifra sea real, pero bueno, aceptamos pulpo). Por eso hay que hacer sacrificios (vamos, que los tengo que hacer yo). Si la cosa sigue así, tendré que pensármelo muy seriamente ya que no puedo seguir manteniendo la escuela de Vilnius si no da beneficios" (si la escuela cierra, este señor perderá mucho dinero. Mientras que yo tengo una cantera de alumnos entre los que soy muy popular y no me costaría mucho alquilar el local y seguir ejerciendo. Cosa de la que no sé si él se da cuenta).

El caso es que reflexioné sobre el asunto y decidí contestarle de la siguiente manera:

"Hola, Jefe:

Disculpa el retraso en conestar; es que estoy muy ocupada últimamente.

En primer lugar, he de decirte que no debes preocuparte por nada; el mismo domingo ya Secretaria habló conmigo y me convenció de que trabajase estas horas no remuneradas. No sé si te lo he comentado alguna vez, pero Secretaria es un pilar fundamental aquí en Vilnius, tanto cuando trata con los estudiantes como con los profesores.

En lo que respecta a tu email, te agradezco en todo caso tus comentarios. Quería pedirte disculpas. Creo que mi servidor de Gmail no debe de andar muy bien ya que no me figura ningún correo tuyo explicándome que debo trabajar más para compensar las vacaciones. Sí que he encontrado, sin embargo, el email en que me indicabas que tendría vacaciones pagadas. Yo pensaba que cuando Léon Blum inventó el concepto de vacaciones pagadas, se refería a que era el empleador el que las pagaba al trabajador, y no a la inversa.

En cualquier caso, soy plenamente consciente de la situación en la que se encuentra la escuela y te prometo que estoy muy comprometida para darle la vuelta. Actualmente un 30% de nuevos alumnos nos llega por recomendación de alumnos existentes; la cosa curiosa es que estos alumnos existentes son, en gran mayoría, estudiantes míos. Reconozco que la muestra es pequeña ya que hace sólo un par de meses que estoy llevando las encuestas, pero de manera informal creo que Secretaria puede confirmarte que el dato es cierto. Teniendo en cuenta que, un año más, voy a ser la única profesora con experiencia (5 años), formación (500 horas) y conocimientos de lituano (B1), Secretaria y yo habíamos pensado hacer un pequeño taller en septiembre para que mis compañeros tengan algunas herramientas básicas antes de enfrentarse a las clases.

También he recordado que te dije que te enviaría mi CV actualizado al terminar el último curso que hice; lo hago ahora. Me tomo la libertad de extenderlo con detalle para que no te surjan dudas.

Si la situación no mejorase y la escuela tuviese que cerrar, sería sin duda una gran pérdida económica para ti. Esperemos que no suceda, ya que a mí me gusta trabajar aquí y lo echaría de menos. Dado mi prestigio entre los estudiantes, yo no perdería tanto, salvo el formar parte de un proyecto ilusionante y que me motiva. Entiendo, por tanto, que estas horas extras no remuneradas que me pides, son más bien un favor personal hacia ti, y como tales las voy a hacer. Sé que eres una persona agradecida. Mi cumpleaños es el 10 de agosto y mis flores favoritas son los tulipanes.

Un saludo,
Martes"

Y, oye, las horas extras no me las quita nadie, pero me he quedado como Dios.

Una pistola en cada mano: pobrecitos hombres idiotas

$
0
0
Hace un par de meses estrenaron en Lituania Una pistola en cada mano y hoy, de casualidad, he visto que aún la ponían en un cine y me he metido, así, sin pensar.

Supongo que a estas alturas ya la habrá visto todo el mundo; pero, si no lo habéis hecho, ya tardáis. Es un peliculón. De hecho, aunque fuera una mierda pinchada en un palo, sin guión, ni escenarios, ni nada, sólo por esa escena en el parque con Luis Tosar y Ricardo Darín merece la pena. Súper escena. No quiero destripar nada, pero... menudo par de actores. Grandísimos.

El caso es que, además del valor que tiene la película en sí misma, me cuesta mucho no ponerme las gafas de feminazi para comentarla. Al fin y al cabo, se trata de una sucesión de microhistorias protagonizadas por hombres cuarentones bastante patéticos. Pero, ¿por qué son patéticos? Creo que hemos visto ya millones de películas con una estructura similar protagonizadas por mujeres (¡hastaseries!) y no resultan tan patéticas (no, ni siquiera Girls).

Exceptuando la primera de las historias (el encuentro de Leonardo Sbaraglia y Eduard Fernández a la salida del psicoanalista), el argumento de la película gira principalmente en torno a la relación de los protagonistas con las mujeres. Creo que esto es una gran diferencia respecto a las películas "de mujeres". Mientras las mujeres, hoy en día, luchan por entenderse a sí mismas y construirse una identidad con o sin hombres, pero no contra los hombres, parece que la nueva situación ha pillado a los hombres por sopresa. La sociedad patriarcal (sí, he dicho "sociedad patriarcal", y no pienso retirarlo), aunque a primera vista favorece al sexo masculino, también lo coarta y lo constringe a unos roles determinados. Gran parte del dominio simbólico que se ejerce sobre la mujer requiere que los hombres permanezcan dentro del ámbito de lo varonil, que no adopten actitudes "femeninas", como el sentimentalismo, la dependencia, el sentimiento de comunidad, el sacrificio. Los hombres son educados para ser el sexo dominante*, por lo que carecen de herramientas emocionales para enfrentarse a esta nueva sociedad igualitaria; han sido desplazados de su rol tradicional, pero no se les ha asignado aún ningún rol nuevo. Están perdidos, desarmados, desclasados. Por eso son patéticos.

Creo que ninguna de las olas del feminismo se ha preocupado lo suficiente por educar a los hombres. Las mujeres nos hemos mirado al ombligo y nos hemos puesto a discutir unas con otras sobre cuál debe ser nuestro papel en la sociedad, ante las miradas atónitas de los hombres, que son las otras víctimas de la sociedad patriarcal; más aún, cuando ni siquiera están muy seguros de lo que es.

*No he podido encontrar la fuente, pero leí un comentario acertadísimo en el blog de Mari Kazetari en el que un hombre decía que, lo hagan o no, a todos los hombres les educan para creer que tienen el derecho de humillar a mujer mediante piropos obscenos. Está en su carnet de hombres. Incluso los que no lo hacen, saben que podrían hacerlo.

PD(1): volviendo a la película... LAS OREJAS DE EDUARDO NORIEGA. ¿Son reales o son de atrezzo? No me puedo creer que nadie tenga esas orejas. ¿Ya las tenía así en Tesis? ¿Es cosa mía?

PD(2): no consigo decidirme si los personajes de Candela Peña y Clara Segura en la película entrarían en la categoría de Manic Pixie Dream Girls. Que alguien me aclare este extremo, por favor. Al menos el de Candela Peña... yo diría que sí.

Mi Némesis

$
0
0
Sé que no es muy inteligente escribir una entrada de blog para hablar mal de alguien que es posible que llegue a leerlo, así que no puedo garantizar que esta entrada no desaparezca misteriosamente en las próximas horas. O días. O...

El caso es que realmente necesito soltar todo esto. Yo no aguanto más. Tengo que hablar de Ella, mi Némesis, mi Archienemiga.

Sherlock knows best.
Vaya por delante que sospecho sinceramente que el problema es mío, porque no es normal que esa chica me altere tanto. Yo vivo feliz de la vida, hago mis cosas; entonces un día me encuentro con mi Némesis por la calle y me hundo, me vuelvo corriendo a casa y me pongo a llorar. Esto NO es normal y me da un poco de miedo. Así que lo que voy a intentar hacer aquí es racionalizarlo todo un poco, a ver si le doy algún sentido.

¿Qué me ha hecho mi Némesis? Como hacer... pues casi nada. He aquí los datos objetivos:
  • No le agradé mucho cuando me conoció y lo dejó claro con la mirada. (Paranoid much?) En ese momento yo llevaba la cabeza rapada y es posible que mi aspecto no fuera muy tradicional, pero me disgustó la forma en que me miró.
  • Desde el mismo momento que me conoció (el MISMO momento) se esforzó mucho en hacerme el vacío. Recuerdo que me la presentaron mientras yo estaba con otra española y ellas dos enseguida se pusieron a discutir sobre la emigración y lo mal que está España. Yo intenté intervenir varias veces, sin éxito. Mi amiga me cedía la palabra pero mi Némesis intervenía como si no existiera, o retomaba la conversación como si yo no hubiese dicho nada.
  • En posteriores ocasiones hizo lo mismo. Por ejemplo, estando sentada a su lado, le hago una pregunta directa y ni me mira. Se la repito y sigue ignorándome. Vamos, que pasa de mi cara.
Mi amiga C., que es psicóloga, dice que Némesis me ataca en el narcisismo. No sabía yo que fuera tan narcisista, porque la verdad es que me afecta muchísimo. Especialmente me alucina porque yo no recuerdo haberle hecho/dicho nada malo a ella, así que no me explico de dónde viene tanto desprecio.

Seguimos:
  • Yo le conseguí su actual puesto de trabajo. No me lo agradeció. Ni siquiera quería ayudarla, pero a todo el mundo le cae tan bien que intenté que me cayera bien a mí también. Yo tenía cierto contacto y le conseguí un trabajo. Pero siguió haciéndome el vacío en público. Un poco imbécil sí me siento, sí.
  • A todo el mundo le cae SUPERBIÉN. En serio. Todos hablan de lo buena que es y pobrecita qué mal lo está pasando en Lituania y cómo tenemos que hacer lo posible por ayudarla. Naturalmente, a nadie le puedo decir que me cae mal, porque entonces quedaría fatal. Es una chica tan buena que cómo le va a caer mal a alguien.
Hasta aquí los hecho objetivos. Supongamos que todo lo anterior no existiera... ¿me caería bien esta chica? La verdad es que lo dudo, porque es la clase de chica que yo suelo calificar como "más tonta que un botijo". Se juntan en ella las siguientes características:
  • No habla idiomas. Ninguno. Ni el castellano (no distingue entre deber y deber de y no conjuga correctamente la forma impersonal del verbo haber... Y cuando se lo haces notar te responde que eso son chorradas y que es muy difícil acordarse. Y se ríe). Ni el inglés. ¿Conocéis a alguien menor de 35 que no hable inglés? ¿Ni un poquito? Pues esta chica misma. Y si le comentas que, para vivir en Lituania, sería conveniente estudiar lituano, se ríe en tu cara como si le dijeras que el planeta Hercólubus va a chocar con la Tierra.
  • Es la primera vez que sale de España sin contar un viaje de final de carrera a Punta Cana. Con 34 años. En serio.
  • Está aquí porque a su novio le dieron un trabajo aquí. Así que ella decidió pedir una beca para estar cerca de él. Y pidió la beca a RIGA  porque se pensó que Letonia y Lituania eran lo mismo. SE PENSÓ QUE ERAN EL MISMO PAÍS ESCRITO DIFERENTE.
No, Loki, es todo CIERTO.
  • Tiene 34 años y habla con voz de bebé. Permanentemente. Se ríe mucho y pone voz de bebé. Y no hace nada sola. Recientemente hemos coincidido en una fiesta. Ella trajo una bandeja con comida. En el centro de la habitación había una mesa con más bandejas con comida. Ella se quedó en la puerta riéndose mucho y diciendo (con voz de bebé): "ayyy, jooo, ¿qué hago con la bandeja? ¿Dónde la pongo? Jooo, decidme algoooo". Luego se acercó a su novio y le tiró de la manga (como un bebé) y le dijo: "amorchitooo, dile a Dueña de la Casa que me haga casooo, que no sé dónde poner la bandeja, joooo". PON LA PUTA BANDEJA EN LA PUTA MESA, JODER. Pero a la gente no le parece mal que ella hable así y no les importa que pida ayuda para todo. Incluso parece que les gusta. Una amiga me contó que mi Némesis la llamó a medianoche para preguntarle por las líneas de autobús. Le dije: "le dirías que lo mirase en internet, ¿no?" Mi amiga se escandalizó: "qué mala eres, pobrecita Némesis, si está la pobre muy perdida en Lituania, que además no habla inglés, tenemos que ayudarla".

El caso es que esta entrada no va tanto de ella como de mí. Gente tonta hay en todas partes. ¿Por qué me afecta tanto esta chica? No es que me caiga bien o mal, es que el coincidir con ella hace que se me caiga el ánimo a los pies. Y eso no mola. Así que he intentado auto psicoanalizarme y he llegado a las siguientes conclusiones:
  • Me siento amenazada por esta chica porque tengo celos. Le cae bien a todo el mundo. No tengo estadísticas, pero seguramente yo no le caiga bien a todo el mundo. No sé cómo hacer para caerle bien a todo el mundo. Caerle bien a una persona ya me parece un triunfo.
  • No tiene ninguna virtud que yo considere como tal y sin embargo triunfa. Me da miedo comprobar que todo lo que yo considero valioso de mí misma no es, en realidad, valioso para los demás. Lo verdaderamente valioso es reírse mucho y hablar con voz de bebé.
  • Nos movemos en los mismos círculos y tenemos los mismos amigos. Ella puede manipular a la gente para que pase de mí. Sí, realmente lo pienso. He dudado si escribirlo o no porque da un poco de vergüenza admitir que pienso estas cosas. Pero esto es una catarsis necesaria. Y vivo con miedo a que mi Némesis me robe a mis amigos.
  • Digamos que su área de trabajo es similar o está más o menos conectada a la mía. Ella no tiene ninguna formación ni experiencia, y sin embargo parece que le va genial. Yo llevo años partiéndome los cuernos por medrar en mi carrera y mejorar. Y llega una tía que se ríe mucho y habla con voz de bebé y todo el mundo la adora y le sube el sueldo. 
 ¿Estoy loca? ¿Debería ir a un psicólogo? ¿Estoy proyectando todos mis problemas de salud en esta chica? Dust, anyone?

Búsqueda de empleo

$
0
0


―Buenas; quería hablar con el jefe de estudios.
―Soy yo misma.
―Hola, me llamo Juanjo; acabo de hacer un curso del International House para profesores y venía a dejarte mi CV. No sé si estáis buscando a alguien ahora…
―Ah, pues mira; ahora mismo no hay ningún proceso abierto, pero a partir de septiembre vamos a tener una vacante. Así que si quieres, en lugar de dejarme el CV, que no lo va a leer nadie, te doy esta tarjeta, te apunto la fecha y lo que haces es mandárnoslo por email el mismo 1 de septiembre.
―Vale. O si no te dejo el CV ahora y ya lo tienes.
―Ya. Es que el proceso de selección no lo llevo yo, lo lleva el director, que ni siquiera vive en Vilnius. O sea que tu CV, y perdona que te lo diga tan claro, no va a ir a ningún lado más que al reciclaje… Lo que tienes que hacer es mandarlo por email el 1 de septiembre, que es cuando se abre el proceso de selección.
―Bueno, pero yo casi prefiero dejártelo a ti ahora y así no tengo que estar pendiente.
―…
―¿Y cuándo me llamaréis?
―…¿Cómo?
―Digo, que cuando empezaréis a llamar a los preseleccionados, para entrevistas o lo que sea… Porque yo estoy aquí hasta final de mes, entonces es cuando podría venir.
―Es que no hay ningún proceso de selección abierto ahora… No vamos a llamar a nadie. Ahora mismo no necesitamos profesores. Se abre una vacante en septiembre. Creo que te lo había dicho ya. ¿No te lo había dicho?
―Bueno, pero yo te dejo mi CV, lo miras, y si tenéis un hueco, pues me llamas.
―No hay huecos. No hago yo la selección. No aceptamos CVs en papel.
―Bueno, ahí te lo dejo y ya si eso estamos en contacto.
―…
―Hale, adiós… Digo: ¡hasta luego! Que a lo mejor acabamos siendo compañeros. Jejeje.
―…

(Extraído del próximo programa de TVE, "Españoles medio retrasados por el mundo")

Lituania, ese país (III): Baltic Pride 2013

$
0
0
El sábado pasado se celebró en Vilnius el Baltic Pride 2013. El Baltic Pride es el Día del Orgullo LGTB que se celebra de manera rotativa cada año en uno de los tres países bálticos. Esta fue la segunda vez que se celebró en Lituania; la vez anterior, en 2010, los manifestantes fueron obligados a permanecer en un recinto cerrado y acordonado en las afueras de la ciudad. El alcalde de la ciudad, Arturas Zuokas, pretendía que este año se celebrase de la misma manera, pero la coordinadora lituana de asociaciones LGTB, LGL, llevó su petición a los tribunales y consiguió que se les permitiese celebrar la manifestación en pleno centro de Vilnius, en la avenida Gediminas. Es también muy posible que, en el año en el que Lituania ostenta por primera vez la Presidencia del Consejo Europeo, no quisiesen verse envueltos en acusaciones de homofobia y discriminación. Pero lo cierto es que ningún político lituano acudió a la manifestación.


He de decir que yo no las tenía todas conmigo y me daba algo de miedo ir. Un par de días antes del Pride, desde LGL distribuyeron un documento con algunas "recomendaciones de seguridad". Entre ellas, se incluían las siguientes:
  • No mostrar ningún emblema ni bandera pro LGTB antes de llegar a la manifestación, ni al abandonarla.
  • Al dejar la manifestación, no hacerlo en solitario sino procurar ir acompañado o en pequeños grupos.
  • Llevar una chaqueta o abrigo para cambiarse de ropa al terminar la manifestación, para no ser fácilmente reconocido por los ultras.
  • No responder a las provocaciones de los ultras, ni agresiva ni conciliadoramente.
  • Durante las tres horas previstas de la manifestación, mantenerse dentro del cordón policial.
Foto hecha por mi amiga S.
Pese al triunfo que supuso que la marcha se celebrase en pleno centro de la ciudad, el recorrido era ofensivamente corto: apenas unos 100 metros. La calle estaba rodeada de un extenso cordón policial y en las aceras se acumulaba un montón de gente. Ultras, sí, pero también curiosos y personas a favor de los derechos LGTB. Mi amiga me explicó que muchos lituanos se habían acercado simplemente para ver qué aspecto tienen esos gays de los que todo el mundo habla, porque nunca han visto uno.

También había muchos ultras. Muchos. La mayoría mostraban pancartas antieuropeas en las que acusaban a la UE de promover la sodomía. También había grupos cristianos recordando la tradición católica del país. Y (lo que más miedo daba) gente sin pancarta, con trajes militares, gritando insultos y obscenidades. Algunos de ellos traían a sus hijos, también vestidos de camuflaje y con la cabeza rapada. Críos de siete años gritando consignas homófobas. Escalofriante.

Pero también fue sorprendente ver que desde las aceras había mucha gente que aplaudía y se mostraba a favor de la marcha. Para mí resultaba llamativo que simplemente no se unieran a la manifestación, pero por lo que parece, por aquí se considera que el Pride es para los gays, y que si eres hetero puedes mostrar tu apoyo, pero no participar. Todavía muchos heteros que están teóricamente a favor de la igualdad tienen miedo de que les confundan con gays.

"Meile nugali viskas (El amor lo consigue todo)". Foto de S.
En la marcha participaron algunas relevantes figuras internacionales, como la ministra sueca de Exteriores, Birgitta Olsson; el sobrino de Harvey Milk (que parece ser que era hijo de emigrantes lituanos) o el embajador español, Miguel Antonio Arias, junto a su marido. Ellos encabezaron la manifestación junto a los representantes LGTB de los países bálticos y tuvieron que sufrir los ataques de los ultras, que les lanzaron huevos podridos.

Al final de la marcha nos concentramos en el céntrico parque Lukiskas, donde se había levantado un pequeño escenario. Desde allí se leyeron proclamas y se celebró que el día estuviese transcurriendo de forma tan pacífica (en realidad hubo 28 detenidos entre los ultras) y se felicitó la labor de la policía lituana en proteger a los manifestantes. Yo también estoy impresionada de lo bien que lo hicieron. Gran parte de los discursos se centraron en pedir la derogación de la Ley Anti Propaganda Homosexual en Rusia.

Curiosamente, los medios de comunicación lituanos aseguraron que la marcha había sido minoritaria y que habían asistido apenas cuatrocientas personas. To en esta foto cuento bastantes más.. y está tomada desde el fondo:

Foto de S.
En este enlace podéis ver un vídeo con imágenes de la marcha... y también cómo las gastan los homófobos lituanos.

Estoy orgullosa de haber sido parte de esto.

Cómo acertar con los regalos

$
0
0
Debo de ser una persona muy difícil de contentar porque casi nunca recibo regalos que me gusten.

No, mentira. La gente que me conoce siempre acierta. De hecho yo voy dejando pistas durante todo el año; basta sólo con escucharme y recordarlo.

Pero la mayoría de las personas usa un criterio muy raro para hacer regalos:

- "Mira, te he comprado estos pendientes de perlitas, porque he observado que nunca llevas pendientes de perlitas, y el otro día a escondidas miré tu joyero y vi que no tienes ningún pendiente de perlitas."

- "Ooohh, ¡qué ilusión! ¡¡Pendientes de perlitas!! ¡No me lo puedo creer! ¡Justo lo que siempre había querido! Todos estos treinta años de mi vida sólo había soñado con tener mis propios pendientes de perlitas, pero a pesar de ser una adulta emancipada y con mi propio sueldo nunca me los había podido comprar porque son taaaan difíciles de conseguir, ¡no sabes lo que te agradezco que me los regales! ¡En adelante los usaré todos los días!"

#NO.

Consulta popular sobre bragas

$
0
0
He aquí una duda que me agobia y me quita el sueño desde hace años: ¿cuál es la vida media de unas bragas? ¿Cuándo es el momento de tirar las bragas a la basura?

Si unas bragas que fueron blancas están desteñidas y han tomado un color grisáceo, ¿las tiro?

Si unas bragas están un poquillo deshilachadas en el borde, pero por lo demás están perfectamente, ¿es el momento de tirarlas?

Si se hace un agujerillo en las costuras, ¿debería tirarlas?

¿Cuál debería ser mi proporción entre bragas perfectas / bragas defectuosas en el cajón de la ropa interior? ¿50% está bien?

Y lo mismo se aplica a los calcetines. ¿Por qué nadie habla de esto? ¿Por qué el gobierno no lo regula?

Hace una semana cumplí 30 años y me voy a morir de responsabilidad...

Aplicar y remover

$
0
0
Odio a la gente que usa los verbos aplicar y remover como si significasen lo mismo que el inglés apply y remove. Si tú que me lees has dicho alguna vez "he aplicado a esta oferta de trabajo", que sepas que te odio. ¿Esa sensación rara que tuviste cuando lo dijiste? Mi odio. Estás en mi lista, más o menos a la misma altura que los toreros, Angela Merkel o mi jefe.

Aplicar significa, según la RAE:
1.tr. Poner algo sobre otra cosa o en contacto de otra cosa.
2.tr. Emplear, administrar o poner en práctica un conocimiento, medida o principio, a fin de obtener un determinado efecto o rendimiento en alguien o algo.
3.tr. Referir a un caso particular lo que se ha dicho en general, o a un individuo lo que se ha dicho de otro.
4.tr. Atribuir o imputar a alguien algún hecho o dicho.
5.tr. Destinar, adjudicar, asignar.

Apply podría traducirse como postular, candidatear, solicitar, presentarse o matricularse, según la situación. Como veis, será por equivalentes. Tenemos a manta.

Remover, en español, significa revolver. Según la RAE:
1.tr. Pasar o mudar algo de un lugar a otro. U. t. c. prnl.
2.tr. Mover algo, agitándolo o dándole vueltas, generalmente para que sus distintos elementos se mezclen.
3.tr. Quitar, apartar u obviar un inconveniente.
4.tr. Conmover, alterar o revolver alguna cosa o asunto que estaba olvidado, detenido, etc.U. t. c. prnl.
5.tr. Deponer o apartar a alguien de su empleo o destino.
6.tr. Investigar un asunto para sacar a la luz cosas que estaban ocultas.

Hay gente que se escuda en la tercera acepción para argumentar que significa lo mismo que remove. Personalmente no veo cómo etiquetas, por ejemplo (en la frase "remove the labels") puede ser sinónimo de inconveniente.

Remove podría traducirse como quitar, apartar, eliminar, extraer, extirpar, abolir, abrogar, sacar...

Como digo, será por equivalentes.Como ya expliqué en otra ocasión, la gente que cree que tener interferencias del inglés implica tener un nivel muy alto del idioma sólo demuestran que no tienen más que un nivel intermedio... y que su vocabulario en castellano es más bien limitadito.

Estantería Billy 1 - Martes 0

$
0
0
Aunque lo parezca, esta entrada no está escrita con ninguna ironía. Esto va totalmente en serio: pocas cosas hay que me produzcan más angustia que el trabajo manual.

En ocasiones tengo que hacer un poco de pinta y colorea para mis clases. En esos casos, he de reservar un día entero para ello. Recortar una mierda de figurita me lleva horas. Pero no pasa nada, porque lo que hago es fotocopiarla y hacer un par de ensayos antes de ponerme con la de verdad. Y, al fin y al cabo, si no me sale siempre puedo elegir otra actividad para hacer.

El caso es que me gusta la decoración. Si tuviese el presupuesto ya habría amueblado mi casa entera para quitarle ese aire "espartano" que tiene. Claro; no es sólo el presupuesto: es que hoy en día NADIE vende los muebles hechos. No es sólo Ikea; ya ninguna tienda de muebles te vende una estantería completa y te la lleva a casa. Se da por supuesto que todos somos unos manitas y no encanta reservar un día entero a pelearnos con siete tablas y un millón de clavitos y cosas misteriosas.


Pero a veces la necesidad arrecia y una se va a Ikea y se compra una estantería Billy. Y sus amigas le dicen: "No te preocupes, si esas son súpe fáciles de montar; sólo son cuatro tablas. Si fuera un armario o algo...". Y se lo cree. Y es mentira cochina. Soy del todo incapaz de montar la estantería Billy. Absolutamente. Es algo del todo imposible para mí. Y no os podéis imaginar hasta que punto esto me agobia. Porque soy una persona con bastante talento: aprendo idiomas con mucha facilidad, tengo muy buena memoria, soy creativa y monto a caballo que te cagas. De veras que no creo ser retrasada; sin embargo, en el primer paso de las instrucciones decía qu ehabía que clavar un picatoste de madera en el punto X y yo lo he clavado en el punto Y, y ahora no lo puedo sacar, y ya no puedo montar la estantería. Y la inmensa frustración que me produce que todo el mundo lo considere una tarea facilísima y yo no pueda hacer ni el primer paso me causa una congoja horrible.

Así que lo dejaré ahí, dentro de una semana lo tiraré a la basura y fingiré que no necesito una estantería y que nunca me he gastado cincuenta euros en una.

Y lo peor es que finalment
Viewing all 50 articles
Browse latest View live